Faaliyetler

KOREAN CULTURAL CENTER

  • Faaliyetler
  • Resmi Duyurular

“Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması” Kasım Ayında Çevrimiçi Gerçekleşiyor!

Oct 22, 2021 | 491 Hit

“Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması” Kasım Ayında Çevrimiçi Gerçekleşiyor!

 

Kore Kültür Merkezi ve Türkiye Yayıncılar Birliği 3-5 Kasım 2021 tarihlerinde çevrimiçi ortamda gerçekleşecek “Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması”na imza atıyor. Program detayları önümüzdeki günlerde duyurulacak “Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması”, Kore ve Türkiye arasındaki yayıncılık ilişkilerinin geliştirilmesi, karşılıklı telif alışverişinin desteklenmesi ve işbirliklerin artırılmasını odak hedefler olarak belirlemiş durumda.  İki ülkenin yayıncılık sektörü paydaşlarını ve okurlarını bir araya getirecek “Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması”, her iki dilin edebiyat ve üretimlerini daha çok duyurmak ve yaymak hedefinde. Kore’den ve Türkiye’den yazarların, yayıncıların, yayın yönetmenlerinin, editörlerin, çevirmenlerin ve ajansların katılımıyla gerçekleşecek panellerden oluşacak etkinliklere iki ülkenin Yayıncılar Birliği başkanları da katılıyor. Kenan Kocatürk ve Chulho Yoonülkelerin pazar yapısı hakkında sunumlarıyla “Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması”na katkı sağlayacak.

 

Kore Kültür Merkezi ve Türkiye Yayıncılar Birliği’nin ortaklaşa düzenlediği “Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması” kapsamlı bir programla yayıncıları, yayıncılık paydaşlarını ve kitapseverleri Zoom webinar programı ve YouTube üzerinden buluşturuyor. Önemli konuşmacılara ve buluşmalara ev sahipliği yapacak etkinlikte Koreceden Türkçeye, Türkçeden Koreceye çevrilmiş eserlerin yazarları, bu eserlerin okurlara ulaştırılmasında emeği geçen çevirmen, editör ve yayıncılar ağırlanıyor. Ayrıca iki ülkenin yayıncılık sektörüne dair pazar raporları ve çoksatan/hepsatan kitaplara ilişkin güncel sunumlar da etkinliğe katılacakları her iki ülkenin edebiyat dünyası hakkında bilgilendirmeyi hedefliyor. “Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması” iki ülke arasında telif alışverişini kolaylaştıran fonları organize eden kurumların sunumlarına da yer veriyor. Bu yönüyle Korece ve Türkçede karşılıklı üretimin desteklenmesi hedefleniyor.

 

Etkinlik kapsamında 3-5 Kasım 2021 tarihlerinde gerçekleşecek panellere katılacaklar arasında yazarlar Ahmet ÜmitHwang Seon-Mi, Melike Günyüz, Kore Devlet Başkanı Ödülü sahibi, akademisyen ve çevirmen olan Nana Lee ve Göksel Türközü, yayıncı Arzu Sandal, editörler Ayşe Tuba Yaman, Özgür EmirNazlı Berivan Ak, Mehmet Erkurt ve Burcu Ünsal yer alıyor. Oturumlarda Koreceden Türkçeye çevrilen kitapların seçilme hikayeleri, yazarların iki dilde yayınlanma süreçleri, okur eğilim ve tercihleri, çocuk yayıncılığında fırsatlar, çevirmen yayıncı çalışmaları tartışılacak.

 

Etkinlikler kapsamında yazar Hwang Seon-Mi’nin ülkemizde Genç Timaş tarafından yayımlanan Uçabileceğini Hayal Eden Tavuk adlı kitabının animasyon film gösterimi de merkezi Ankara’da bulunan Kore Kültür Merkezi’nde gerçekleştirilecek.

 

“Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması” vesilesiyle her iki ülkenin yayıncıları arasında Kasım ayı boyunca devam edecek çevrimiçi “matchmaking” buluşmaları da düzenleniyor.

 

Yayıncılık dünyasına ve kitaplara ilgi duyan herkesin katılımına açık olan “Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması’na katılımla ilgili bilgiler çok yakında paylaşılacak.


TÜRKİYE YAYINCILAR BİRLİĞİ HAKKINDA

Uluslararası Yayıncılar Birliği’nin (International Publishers Association–IPA) Türkiye’yi temsil eden üyesi Türkiye Yayıncılar Birliği; yayıncılık mesleğini geliştirmek, sektörel sorunları çözmek, korsanla mücadeleye destek sağlamak, telif hakları ile yayınlama özgürlüğünü korumak, okuma kültürünün gelişimine katkıda bulunmak ve Türkiye’yi uluslararası boyutta bir yayıncılık merkezi haline getirmek için çalışıyor. 1985 yılında kurulan Türkiye Yayıncılar Birliği’nin Yönetim Kurulu Başkanlığı Kenan Kocatürk tarafından yürütülüyor.

ekteki dosya