Kore Hakkında

KOREAN CULTURAL CENTER

  • Kore Hakkında
  • Toplum
  • Bayramlar ve Kutlamalar

Bayramlar

 

20. yüzyılın başlarına kadar Kore bir tarım topluluğuydu ve genellikle ay takvimi kullanılmaktaydı. Çiftçiler için bolluk dilenen çok fazla sayıda etkinlik bulunmaktaydı. Bu etkinlikler halkın inanışını ve ay takvimini temel alarak eğlenceli bayramlara ve festivallere dönüşmüştür.

 

Ay takvimine göre yeni yılın başlangıcı olan 1 Ocak’ta tteokguk yenilmekte ve yenilen bir kâse tteokguk, bir yaş daha yaşlanma anlamına gelmektedir. Bu günde çocukların büyükler önünde eğilerek yaptığı selamlama sebae olarak adlandırılmaktadır. Sebae yapıldıktan sonra büyükler gençlere genellikle yeni yıl harçlığı vermektedir.

 

Ay takvimine göre 15 Ocak Daeboreum (Büyük Dolunay) olarak adlandırılmaktadır. Bu günde ogokbap isimli beş tahıllı pilavla beraber sebzeler yenilmektedir. Bölgeye göre biraz farklılık gösterebilmektedir.  Bölgesel uyum ve iyi bir hasatın dilendiği çeşitli oyunlar oynanmaktadır.   

Ay takvimine göre 15 Ağustos Chuseok olarak adlandırılmaktadır. Kore halkının en büyük bayramlarından biri olan Chuseok’ta yeni hasat edilmiş mahsuller ve meyveler ataların ruhlarına sunulmakta ve dağılan aile üyeleri bir yerde toplanmaktadır.




Korean_Life_Festival_01.jpg

Sebae (Yeni Yıl Selamlaması) Sebae, Sollal’de (ay takvimine göre 1 Ocak) yapılan yeni yıl selamlaması olarak küçüklerin büyüklere başlarını öne eğerek selamladığı bir gelenektir



추석, 송편빚기. 한국 최대의 명절인 추석(음력 8월 15일)의 대표 음식인 송편을 빚는 가족

Chuseok ve Songpyeon Kore’nin önemli bayramlarından biri olan Chuseok’un (ay takvimine göre 15 Ağustos) temsili 

yiyeceği olan songpyeon yapan aile



Kutlamalar

 

Koreli aileler, bebekleri yüz günlük olduğunda baegil janchi (yüzüncü gün kutlaması) ve ilk doğum günlerinde dol janchi (ilk doğum günü kutlaması) düzenlemektedir. Bu zamanlarda akrabalar ve arkadaşlar davet edilerek bebeğin sağlıklı ve ilerde başarılı olması dilenmektedir. Kutlamada altın yüzük hediye etme adeti vardır. 




전통혼례. 혼인 절차는 신랑이 신부 집에 기러기 목각을 바치는 순서로 시작된다. 신랑, 신부가 맞절한 다음에는 두 사람이 부부가 됐다는 의미에서 합환주를 주고받게 된다. 여기서 기러기 목각이 등장하는 것은 기러기 부부의 금실이 좋기 때문에 그것을 닮으라는 뜻이다. 사진은 초례상 앞에서 신랑, 신부가 맞절하는 장면이다.


Geleneksel düğün ve evlenme süreci, damadın gelinin ailesini tahta bir ördekle ziyaret ettiği Jeonallye; 

damadın ve gelinin birbirlerini selamlama seremonilerinin yer aldığı Gyobaerye ve evlenen çiftin evlilik içkisini paylaşarak içtiği Hapgeullye süreçlerinden oluşmaktadır. 

Düğünler de önemli kutlamalar arasında yer almaktadır. 20. yüzyıldan önce gelin ve damatların ince eleyip sık dokuyarak seçildiği zamanlarda aileler ya da çöpçatanlar evliliklere vesile olmuştur fakat günümüzde Korelilerin büyük bir kısmı eşlerini kalplerinin arzuladığı şekilde seçmektedir. İnsanların doğdukları yıl, ay, gün ve saat saju olarak adlandırılmış ve bunun insanların kaderini etkilediğine inanılmıştır. Yeni yılda kâhinlerin ziyaret edilmesi ve o yıldaki kısmetlere bakılıp evlenmeden önce saju bilgilerinin verilmesi geleneği bu inançtan doğmuştur. Bir çeşit köy festivali olan geleneksel düğün törenleri, lüks evlilik kaftanı giyip mücevherli başlık takan gelin ve samogwandae diye adlandırılan bir kaftan giyen damadın ailesi, yakın arkadaşları ve komşularlarıyla bir araya gelerek görkemli bir şekilde evlendiği törenlerdi.

 

Günümüzde geleneksel düğün törenlerine göre gelinlik giyilerek yapılan Batı tarzı evlilik törenleri daha yaygındır fakat pyebaek (yeni evli çift tarafından düğünlerinden hemen sonra damadın ailesine saygı göstermek için yapılan geleneksel tören) ve ibaji (gelinin damadın ailesine sunduğu düğün yemeği) gibi bazı geleneksel ritüeller hala sürdürülmektedir.

 

Kore'de bir bebek doğar doğmaz 1 yaşında kabul edilmekte ve 59. doğum günü hwangap (60.yaş günü) olarak adlandırılmaktadır. Kore yaşıyla 60 yaşını dolduran kişinin cennetin ve dünyanın tüm prensiplerini deneyim edecek kadar yaşlı olduğu kabul edilmekte ve büyük bir kutlama düzenlenmektedir. Fakat ortalama yaşın 80 yıla kadar uzadığı günümüzde hwangap kutlaması artık eskisi kadar yapılmamaktadır. 70. yaşın kutlandığı yeni bir adet çıkmıştır.

Milli Günler

 

Kore'de beş adet milli gün vardır: Bağımsızlık Hareketi Günü (Samiljeol), 1 Mart 1919 tarihinde Japonya'nın sömürgeciliğinden kurtulmak için tüm Kore halkının yaptığı barışçıl bağımsızlık ayaklanmasının anıldığı gündür. Anayasa Günü (Jeheonjeol), 17 Temmuz 1948 tarihinde Kore Cumhuriyeti anayasasının yürürlüğe girmesinin anıldığı gündür. Kurtuluş/Özgürlük Günü (Gwangbokjeol), 15 Ağustos 1945 tarihinde Japon İmparatorluğunun sömürgesi olmaktan kurtulup bağımsızlığın ilan edilmesinin anıldığı gündür. Milli Kuruluş Günü (Gaecheonjeol), MÖ 3 Ekim 2333 tarihinde Kore halkının ilk devletinin kurulmasının anıldığı gündür. Hangıl Günü (Hangeullal), 9 Ekim 1446 tarihinde Kore alfabesi hangılın ilan edilmesinin anıldığı gündür. Anayasa Günü (Jeheonjeol) hariç bütün milli günler resmi tatildir.


Resmi Tatiller

 

Yılın ilk günü olan 1 Ocak resmi tatildir. Sollal (ay takvimine göre 1 Ocak) ve Chuseok (ay takvimine göre 15 Ağustos) bayramlarının her biri 3 gün boyunca resmi tatildir. Bunlar dışında Buda’nın Doğum Günü (ay takvimine göre 8 Nisan), Çocuk Günü (5 Mayıs), Anma Günü (6 Haziran) ve Noel Günü (25 Aralık) de resmi tatildir. Kore’nin resmi tatillerinin sayısı Anayasa günü hariç bütün milli günler de dahil olmak üzere toplam 15 gündür.



181220_About Korea_public holidays in Korea.jpg


Kore, dünyanın tüm büyük dinlerinin, Hıristiyanlık, Budizm, Konfüçyüsçülük ve İslam'ın şamanizm ile barış içinde bir arada yaşadığı bir ülkedir. 2015 istatistiklerine göre Kore nüfusunun %44'ü bir dine sahiptir.


Bunlar arasında Budizm ve Konfüçyüsçülük, Kore halkının yaşamı üzerinde diğerlerinden daha etkili olmuştur ve ülkenin listelenen kültürel mirasının yarısından fazlası iki dinle ilgilidir. Budizm Kore'ye 372'de geldi ve o zamandan beri ülke genelinde on binlerce tapınak inşa edildi.


Joseon Hanedanlığı'nın (1392-1910) devlet ideolojisi olarak benimsenen Konfüçyüsçülük, daha çok sadakatin, ana babaya bağlılığın ve atalara tapınmanın önemini vurgulayan bir etik davranış kuralıydı. Konfüçyüsçü takipçiler, atalarının ruhlarının torunlarının yaşamını etkileyebileceği inancıyla atalara tapınmaya da değer verdiler ve atalarının mezarları için hayırlı yerler bulmaya çalıştılar. Ancak bugün, giderek daha fazla insan geleneksel gömme uygulamasından ölü yakmaya geçiyor.

Diversity in Religious Life. Now rapidly on its way to becoming a multi-ethnic, multi-cultural, and multi-religious society, Korea protects religious diversity by law. People in Korea are free to lead a religious life according to their own choice and convictions, whether as followers of one of the major religions, namely, Christianity, Buddhism, Confucianism, and Islam, or as adherents of Korean native religions such Won Buddhism and Cheondogyo.

Dini Yaşamda Çeşitlilik. Çok etnikli, çok kültürlü ve çok dinli bir toplum olma yolunda hızla ilerleyen Kore, dini çeşitliliği yasalarla koruyor. Kore'deki insanlar, ister Hristiyanlık, Budizm, Konfüçyüsçülük ve İslam olmak üzere başlıca dinlerden birinin takipçisi olarak,isterse Won Budizm ve Cheondogyo gibi Kore yerli dinlerinin taraftarları olarak, kendi seçim ve inançlarına göre dini bir yaşam sürmekte özgürdürler.



Katoliklik, Çin'den Kore'ye, Pekin'i ziyaret eden Joseon'un elçileri ve onları takip eden Batılı rahipler aracılığıyla tanıtıldı. Kore'deki ilk Roma Katolikleri şiddetli zulme maruz kaldılar, ancak din ülke çapında sıradan insanlar arasında yayılmaya devam etti. Joseon'un yöneticileri tarafından Hristiyanlara zulmedilmesi, Kore'nin dünyanın en fazla dördüncü Hristiyan azizini elde etmesine yol açtı.


Religion_Korean_Life_01.jpg

Chungdong First Methodist Church in Seoul. Korea’s first Protestant church founded in 1897.


Lotus Lantern Festival. The festival celebrates the birth of Shakyamuni Buddha on the 8th day of the 4th lunar month.

Lotus Lantern Festival. The festival celebrates the birth of Shakyamuni Buddha on the 8th day of the 4th lunar month.



Protestanlık, 19. yüzyılın sonlarında Kuzey Amerikalı misyonerler tarafından Kore'ye getirildi ve okul eğitimi ve tıbbi hizmetler aracılığıyla insanların kalbini hızla kazandı. Bugün bile, Kore'deki Protestanlar çok sayıda eğitim kurumu, ortaokul ve lise, kolej ve üniversite ve tıp merkezi işletmektedir.


Kore'de Cheondogyo, Won Budizm ve Daejongyo gibi zengin bir dizi yerli din vardır, bunlar modern Kore tarihinin çeşitli iniş çıkışlarına maruz kalmış olsalar da, taraftarlarının sayısını arttırmada hala aktiftirler. 19. yüzyılın Doğu Öğrenimi (Donghak) temelinde oluşturulan Cheondogyo, Kore'deki modernleşme süreci üzerinde güçlü bir etkisi olan “İnsan Cennettir” doktrinini sürdürmektedir.


Religion_Korean_Life_03.jpg

The interior of Myeongdong Cathedral in Seoul


The Seoul Central Mosque in Itaewon, Seoul

The Seoul Central Mosque in Itaewon, Seoul


 

20. yüzyılın başlarında ilk Kore devletinin kurucusu olan Dangun'a tapmak için kurulan Daejonggyo, sıradan Kore halkının hayatını da etkileyerek Kore milliyetçiliğini artırdı. 1955'te Kore İslam Cemiyeti ve ilk Kore imamı (İslami lider) ortaya çıktı, ardından 1967'de Kore Müslüman Federasyonu kuruldu.


Büyük dinlere ek olarak, şamanizm de Kore halkının günlük yaşamında önemli bir rol oynamış, manevi dünyayla bağlantı kurmalarına yardımcı olmaya çalışmış ve gelecekleri hakkında tahminlerde bulunmuştur.